По дороге из Риге в Лиепаю где-то в сорока километрах от Салдуса с правой стороны есть большое поле. Ничего особенного - пара столетних дубов и берёзовая опушка на краю. Если не присматриваться. Вот и они не присматривались, просто остановились рядом выкурить сигарету на двоих.
А там в поле в самой середине, под тенью наспех поставленного белого шатра лежал вусмерть пьяный Элвис Пресли. Толстый, счастливый от осознания важности сегодняшнего дня, но от этого всего лишь ещё более пьяный, и совершенно не способный повлиять на ситуацию, где его не видят, потому что не всматриваются, и где эти двое сейчас докурят сигарету и почему-то разойдутся в разные стороны.
Шатёр можно продать. Elvis has left the building.
А там в поле в самой середине, под тенью наспех поставленного белого шатра лежал вусмерть пьяный Элвис Пресли. Толстый, счастливый от осознания важности сегодняшнего дня, но от этого всего лишь ещё более пьяный, и совершенно не способный повлиять на ситуацию, где его не видят, потому что не всматриваются, и где эти двое сейчас докурят сигарету и почему-то разойдутся в разные стороны.
Шатёр можно продать. Elvis has left the building.
